Sitting Down to Spring Dinner
I believe firmly in respecting the beliefs of others. But I also take issue with people who subscribe so violently to their own faiths that they infringe on the rights of others. Even the Church of the Flying Spaghetti Monster has a time and place.
But that's besides the point.
My workplace cafeteria typically designs meals based on approaching holidays. The first Friday after Lent, fish was on the menu. On St. Patrick's Day, they served up corned beef and cabbage. On the Chinese New Year, they had some sort of lo mein dish. They've also had Middle Eastern, Indian and kosher dishes on relevant holidays. And so on.
Every year, I'm told, they've also had an "Easter ham."
This year, they've replaced the term "Easter" with "spring."
Discuss.
5 comments:
It's a matter of perspective, I suppose. Easter is the spring festival, even though in the realm of Christianity it is more about the Crucifixion of Christ then Eggs and Rabits and Fertility. But, yeah. Spring Ham instead of Easter Ham. How terribly PC. Blech.
~BPP
What's next? Spring bunny? That's not fun. Spring candy doesn't ring well to me.
What's next? Spring bunny? Spring candy? Those aren't fun at all. I think you should protest by wearing bunny ears and painting wiskers on your face. What do you think?
Hey.. what about us Jews? What are we suppose to eat?
Now that's what I'm talking about. Ham isn't exactly kosher. So it's already inaccessible to some co-workers. What's the point, then, of making it sound like something it isn't?
[Luckily, it's just one of many menu items.]
What's funny to me is the notion of conspicuous absence. If they'd simply called it "ham," that'd be one thing. Less offensive to all parties. But to change "Easter" to "spring"? That just draws more attention.
Post a Comment